French and Foreigners

Posted November 27th, 2010 by Bryan

I speak my language, that is to say that of my mother, in her I am located and identified, I saw, I love and suffering “(2). Without denying the importance of the foreign population in the entire French population as actors in society, we do can not ignore the difficulties foreigners face the French administrative system. Studies by UNESCO in 1993 (3) on the topic of “immigration” noted that immigrants from Arab and Muslim are more marginalized than nationals in all sectors including the control measures adopted by the French Government concerning, for example, residence permits and regulation of nationality. Thus, no administrative structure has supported the issue of “integration” before 1966 when the government established the Directorate of Population and Migration at the Ministry of Social Affairs. It is clear that immigration and its problems have been misunderstood, and therefore poorly addressed during the long transition period (1945-1985). The problem of integration is now, after September 11 the point of conflict between a secular system and representations negative that the French vis-a-vis the Muslims and a current challenge of France. Accused of having both a job and be unemployed.

Immigrants from Arab-Muslim, seen as terrorists live in a hard, commitment to integration and rejection mixed with political speeches “racist” against a considerable migration realities and can quote the statement of Lepine ” I like the Algerians but at home. ” Regarding youth, the statistics from the National Center of French education in 2001 (4) found that immigrants were leaving the school system, aged 16-25 years are unemployed and unskilled, we are afraid to exclusion of this young population. After the banning of “Elhijab in France, secularism has become a pretext is not ideological in the strict sense of the word that translates into tolerance and freedom religious, a French Islam, imposed by the political system, combined with a strategy of inclusion of cultural values in an administration veiled by conflicting pressures. The decree, which has caused much ink, resulting in the abandonment of the majority of Muslim girls (70% of girls were excluded). Finally, another is to become a utopia and we can no longer ignore the need for a change of world view such a representation can be no reconciliation or conflict between cultures. Only the power of language allows the intermingling of cultures and respect for the values of others. The language is primarily a means of knowledge of each other and not an obstacle to the rights of each recommendation. “To rub and grind his brain against that of others and the asperities are dwindling.” (

Comments are closed.